top of page

七夕节

เทศกาลชีชี/เทศกาล 7 เดือน 7 / เทศกาลความรักของจีน

 七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞,因拜祭活动在七月七日晩上举行,故名“七夕”。拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。经历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。这一日女子会访闺中密友、祭拜织女、切磋女红、乞巧祈福。“七夕节”是世界上最早的爱情节日,七夕夜晚坐看牵牛织女星,是民间的传统习俗。世间无数的有情男女都会在这个晚上,对着星空祈祷自己的姻缘美满

七夕的起源和传说

农历七月初七,是中国古老的节日---七夕节。牛郎织女七夕相会这一千古流传的爱情故事,成为我国四大民间爱情传说之一。在晴朗的夏秋之夜,银河的东西两岸,各有一颗闪亮的星星,那就是牵牛星和织女星。

七夕节是世界上最早的爱情节日,七夕夜晚坐看牵牛织女星、访闺中密友、拜祭织女、祈祷姻缘、切磋女红、乞巧祈福等等,是中国民间的传统七夕习俗。古时候世间无数的有情男女会在这个晚上,对着星空祈祷自己的姻缘美满。七夕节发源于中国,在部分受汉文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。

七夕节的饮食风俗,各地不尽相同,一般都称其为吃巧食,其中多饺子、面条、油果子、馄饨等为此节日的食物。吃云面,此面得用露水制成,吃它能获得巧意。还有许多民间糕点铺,喜欢制一些织女人形象的酥糖,俗称“巧人”“巧酥”,出售时又称为“送巧人”,此风俗在一些地区流传至今。。

 

16-1ZG21032193A.jpg

เทศกาลชีชี เรียกได้อีกชื่อว่า 七巧节 七姐节 女儿节 (เทศกาลเด็กผู้หญิง) 乞巧节 七娘会 巧夕 牛公牛婆日 双七 (เทศกาลเจ็ดคู่) เดิมทีเป็นการบูชาดวงดาวนางฟ้า ทั้ง 7 กิจกรรมการสักการะนี้จัดขึ้นในตอนเย็นของวันที่ 7 กรกฎาคม จึงเป็นที่มาของชื่อ "ชีซี" (วันที่ 7 เดือน 7 หรือเทศกาล 7 คู่) การไหว้ดวงดาวนางฟ้าทั้ง 7 การสวดมนต์ขอพร สนด้ายขอปัญหา การนั่งชมดาวอินทรีหรือดาวอัลแทร์(牛郎星;Altair), ดาวเดเน็บ(天津四;Deneb)และดาวเวกา(织女星;Vega)การขอพรให้มีความรักยืนยาว การเก็บน้ำในวันที่ 7 เดือน 7 (จากที่เราหาเพิ่มน่าจะหมายถึงน้ำฝน เพราะคนแก่มักพูดกันว่า ฝนตกหมายถึง สาวทอผ้ากำลังร้องไห้ค่ะ) เป็นประเพณีที่ทำกันในเทศกาลชีชี ประวัติศาสตร์ได้พัฒนาไป เทศกาลชีชีได้เต็มไปด้วยความรักที่สวยงามของตำนาน "หนุ่มเลี้ยงวัวกับสาวทอผ้า" เนื่องจากมีความหมายแฝงเกี่ยวกับความรักจึงกลายเป็นเทศกาลที่เป็นสัญลักษณ์ของความรักและถือเป็นเทศกาลที่โรแมนติกที่สุดในประเทศจีน และในยุคปัจจุบันได้กลายเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรมและกายเป็น "วันวาเลนไทน์จีน"

การขอพรให้มีความสุข สติปัญญาและความรักถือเป็นใจความหลัก และถือเป็นเทศกาลสำหรับผู้หญิง ในวันนี้ ผู้หญิงจะไปเยี่ยมเพื่อนสนิทที่ห้องส่วนตัว สักการะสาวทอผ้า เรียนรู้การเย็บปักถักร้อย อธิษฐานขอให้มีสติปัญญาและความสุข "เทศกาลชีชี" เป็นเทศกาลแห่งความรักที่เก่าแก่ที่สุดในโลก

ในคืนวันเทศกาลชีชีจะมีการนั่งชมดาวดาวอัลแทร์ ดาวเดเน็บ ดาวเวกา เป็นประเพณีพื้นบ้านแบบดั้งเดิมของจีน ชายหญิงนับไม่ถ้วนในโลกจะสวดภาวนาต่อดวงดาวเพื่อขอให้มีความรักที่ยืนยาวและสมบูรณ์

ที่มาและตำนานของเทศกาลชีชี

วันที่ 7 เดือน 7 ตามปฏิทินจันทรคติเป็นเทศกาลจีนโบราณ คือเทศกาลชีชี ตำนานความรักระหว่างหนุ่มเลี้ยงวัวกับสาวทอผ้าที่เล่าต่อกันมานับพันปี และได้กลายเป็นหนึ่งในสี่ตำนานความรักพื้นบ้านที่สำคัญของประเทศจีน ในคืนฤดูร้อนและฤดูใบไม้ร่วงที่แจ่มใส บนท้องฟ้าฝั่งตะวันออกและตะวันตกของทางช้างเผือก จะมีดวงดาวส่องแสงสว่างอยู่สองดวงคือ ดาวหนุ่มเลี้ยงวัวและสาวทอผ้า (Altair และ Vega)

เทศกาลชีชีเป็นเทศกาลแห่งความรักที่เก่าแก่ที่สุดในโลก เป็นประเพณีพื้นบ้านของจีนแบบดั้งเดิม เทศกาลชีชีจะมีประเพณีการนั่งชมดาวหนุ่มเลี้ยงวัวกับสาวทอผ้า เยี่ยมเพื่อนสนิท ไหว้บูชากลุ่มดาวสาวทอผ้า สวดมนต์เพื่อขอพรให้ความรักยืนยาวและสมบูรณ์ เรียนรู้การเย็บปักถักร้อย ขอพรให้มีสติปัญญา

ในสมัยโบราณ หนุ่มสาวที่มีความรักจะมารวมตัวกันในคืนนี้และขอพรให้มีความรักที่ยืนยาวและสมบูรณ์ เทศกาลชีชีมีต้นกำเนิดในประเทศจีน และประเทศในเอเชียบางประเทศที่ได้รับอิทธิพลทางวัฒนธรรม เช่น ญี่ปุ่น คาบสมุทรเกาหลี และเวียดนาม ก็มีประเพณีการเฉลิมฉลองเทศกาลชีชีด้วยเช่นกัน

 

วัฒนธรรมด้านอาหารของเทศกาลชีชี

จะแตกต่างกันไปในอต่ละพื้นที่ แต่โดยทั่วไปจะกินขนมที่สื่อถึงความเฉลียวฉลาด ในนนั้นจะมีเกี๊ยว ก๋วยเตี๋ยว ผลไม้ทอด เกี๊ยวน้ำเป็นต้น อาหารสำหรับเทศกาลวันหยุดนี้จะกินบะหมี่เมฆ ที่เส้นต้มมาจากน้ำค้าง กินอาหารที่ทำให้เฉลียวฉลาด นอกจากนี้ยังมีร้านขนมพื้นบ้านมากมายที่ชอบทำขนมที่มีลักษณะเป็นก้อนน้ำตาลเหมือนสาวทอผ้า ที่รู้จักในชื่อ 巧人 และ 巧酥 (ลักษณะของเขาจะเป็นเหมือนก้อนน้ำตาลก้อนสี่เหลี่ยมเล็กๆ หรือเป็นรูปทรงยาวหน่อย เหมือนลูกอมทั่วๆไป) โดยประเพณียังคงได้รับความนิยมและมีอยู่มาจนถึงทุกวันนี้

© 2023 by Kids Charity. Proudly created with Wix.com

โทร :

0-5521-9652

Fax :

0-5525-8215

ที่อยู่ : 

เลขที่ 226/19 ถ.บรมไตรโลกนารถ อ.เมือง จ.พิษณุโลก 65000

bottom of page